Podržite Bečejski mozaik

Dostupan za sve, finansiran od strane čitalaca

Arhiva |

Impresum |

Kontakt |

Pretražite

Logo Becejski

Te boldogtalan nyelv!

Te boldogtalan nyelv!trg_fontane

Nem tudni kinek az ötlete volt, s ki volt a „realizátora“ annak a táblának, amely felváltotta a régit, s amely „magyarázza“, hogy mit is látunk (zsilipet, vízáteresztőt). Sajnos, három nyelven (angol, szerb, magyar) értesít bennünket és az esetleges turistákat a szerencsétlen tábla, pannó, akármi. Azért sajnos, mert az angol és magyar nyelvű szövegecskékben szinte nincs hibátlan mondat, szó, betű. A szerb nyelvű, szöveg sem hibátlan. Mindez együtt szégyenletes dolog.

Nos, mi most csupán a magyar nyelvű szövegnek nem nevezhető valamivel foglalkozunk. Baj van rögtön a „címmel“, mert ahelyett, hogy zsilip, ez olvasható: SZILIP. Ezt követően esik szó a „szilipről“, amelyről többek között megállapítja a „szerző“, hogy „Európa els hajózsilipje“ (talán első akar lenni). Szó esik „építésvezet“-ről (egy kis ő betűcske tűnt csupán el), „szü ksé ges“-ségről, „jelent ség“-ről, „tartozóm tárgy“-ról (a Jóisten tudja, hogy mit kívánt a szerző mondani)…
Összesen tíz sor szövegről van szó, amely hemzseg a hibáktól. Azt ajánljuk az illetékeseknek, hogy sürgősen tüntessék el a „nyelvhelyességi táblát“ a „helyszínről“, remélhetőleg anélkül is megtaláljuk majd a „szilipet“.

F.D.K.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *